Search Day Night
Search

Οι ηθοποιοί μεταγλωτίσσεων ενώνονται υπό την απειλή της τεχνητής νοημοσύνης

Φωνές καλλιτεχνών από τις βιομηχανίες ταινιών, διαφήμισης και βιντεοπαιχνιδιών σε δώδεκα χώρες ανακοίνωσαν ότι ενώνουν τις δυνάμεις τους για να «προστατέψουν και να διατηρήσουν αυτήν την κληρονομιά»

Οι καλλιτέχνες μεταγλώτισσης ενώνουν τις φωνές τους: Σε ένα μανιφέστο που δημοσιεύτηκε την Πέμπτη 25 Μαΐου, καθώς το Φεστιβάλ των Καννών καλωσορίζει τον παγκόσμιο κινηματογράφο, 21 συνδικάτα και ενώσεις επαγγελματιών φωνής ύψωσαν τις φωνές τους σε ένδειξη διαμαρτυρίας κατά της τεχνητής νοημοσύνης (AI).

Ζητούν «την προστασία της δουλειάς των ηθοποιών και της ανθρώπινης δημιουργικότητας στο σύνολό της» για να αποφευχθεί η «καταστροφή μιας καλλιτεχνικής κληρονομιάς βουτηγμένης στη δημιουργικότητα και το συναίσθημα, που καμία μηχανή δεν μπορεί να παράγει». Η νεαρή οργάνωση προτρέπει επίσης τους ευρωπαίους φορείς λήψης αποφάσεων να «τροποποιήσουν το σύστημα για την προστασία των δικαιωμάτων των καλλιτεχνών».

Μεταξύ των υπογραφόντων, η γαλλική ένωση Les Voix, η οποία συγκεντρώνει πάνω από 210 επαγγελματίες του κλάδου, είχε ήδη προειδοποιήσει για «δόλιες ηχογραφήσεις» σε μια ειδοποίηση «φωνητικής κλοπής» που δημοσιεύθηκε τον Απρίλιο του 2023. «Λάβαμε συμβόλαια από ορισμένα μέλη μας για ηχογραφήσεις «για ερευνητικούς σκοπούς», εξήγησε ο Πάτρικ Κουμπάν, ηθοποιός-ερμηνευτής και συνιδρυτής του Les Voix.
«Στη συνέχεια ανακαλύψαμε ότι χρησιμοποιούνταν για την εκπαίδευση της τεχνητής νοημοσύνης μιας start-up με έδρα το Μιλάνο».

«Βιομετρικά δεδομένα»

Στον ιστότοπό της, Voiseed, η εταιρεία που υποπτεύεται ότι εισήγαγε αυτές τις φωνές, ισχυρίζεται ότι ανταποκρίνεται «στην απαίτηση για πολυγλωσσικό εκφραστικό φωνητικό περιεχόμενο φέρνοντας επανάσταση στη Σύνθεση Λόγου με Γενετική AI».

Τον Φεβρουάριο, η ίδια εταιρεία ανακοίνωσε ότι συγκέντρωσε 1 εκατ. ευρώ από ιταλικό ταμείο και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Καινοτομίας. Το ίδρυμα, που δημιουργήθηκε για να υποστηρίξει την εμπορευματοποίηση τεχνολογιών που αναπτύχθηκαν στην Ευρώπη, είχε ήδη δανείσει 3 εκατομμύρια ευρώ στη νεοφυή επιχείρηση του Μιλάνου το 2021.

Η Voiseed δεν είναι η μόνη εταιρεία σε αυτή τη θέση. Η Eleven Labs υπόσχεται «το απόλυτο και για αφήγηση».

Το 2021, η Ισραηλινή start-up DeepHub μεταγλώτισε την ταινία τρόμου Every Time I Die στα Πορτογαλικά και Ισπανικά χρησιμοποιώντας AI. Στις αρχές Μαΐου, η Google αποκάλυψε το νέο της εργαλείο Universal Translator, ικανό να μεταφράζει την ομιλία ενός ατόμου ενώ ταυτίζει τις κινήσεις των χειλιών του με τις ιδιαιτερότητες της νέας γλώσσας.

Οι εταιρείες που έχουν εισέλθει σε αυτή την αγορά επισημαίνουν τις οικονομίες που θα μπορούσαν να κάνουν οι εταιρείες παραγωγής, καθώς και το σεβασμό για την αρχική εργασία. Οι επαγγελματίες μεταγλώτισσης, από την άλλη πλευρά, υποστηρίζουν ότι υπάρχουν νομικές παγίδες.

«Η φωνή είναι βιομετρικά δεδομένα», υποστήριξε η Mathilde Croze, δικηγόρος που ειδικεύεται στην πνευματική ιδιοκτησία και τα ψηφιακά δικαιώματα, που υπερασπίζεται τα συμφέροντα του Les Voix. «Οι εταιρείες που ανακτούν αυτού του είδους τα δεδομένα έχουν πράγματι όλες τις συμφωνίες των φορέων για να τα χρησιμοποιήσουν σε αυτόν τον τομέα;»

Μεταθανάτιες συμβάσεις

Τον Σεπτέμβριο του 2022, αποκαλύφθηκε ένα συμβόλαιο μεταξύ της ουκρανικής εταιρείας Respeecher και του James Earl Jones, του ηθοποιού πίσω από τη φωνή του Darth Vader για 40 χρόνια. Ο 91χρονος βαρύτονος παραχώρησε στην start-up το δικαίωμα να αναπαράγει τη φωνή του στο επερχόμενο Star Wars.

Το Respeecher έχει τώρα στη διάθεσή του μια βάση δεδομένων με ήχους που ηχογραφήθηκαν από τον συνταξιούχο ηθοποιό για να δημιουργήσει τις απειλές του μεγαλύτερου εχθρού των Τζεντάι.

Total
0
Shares

Έφυγε από τη ζωή ο Γιάννης Μαρκόπουλος

ΟΓιάννης Μαρκόπουλος έφυγε από τη ζωή σε ηλικία 84 ετών, έπειτα από πολυετή μάχη με τον καρκίνο. Ήταν…

You May Also Like

Total
0
Share